家校合力,携手前行|杭州世外融合部2022学年第一学期家委会会议

家校合力,携手前行

Cooperation bewteen School and Parents

                             ——杭州世外融合部2022学年第一学期家委会会议

PTA meeting for the first semester of 2022 academic year in IC Department, HZWFL

为了加强家校的沟通,更好地发挥家校教育合力,2022930日下午融合部召开了新学期的第一次家委会会议。校长岑晓华、融合部董梦婷、王雍皓,各班班主任及各班家委出席了会议。王雍皓老师主持了会议。

In order to strengthen the communication between parents and school, and better promote the joint education of home and school, the first PTA (Parent-Teacher Asociation) meeting for the new semester of 2022 academic year was held in IC Department, HZWFL on September 30, 2022. Principal Clark, Teacher Dong, Teacher Wang, homeroom teachers and parent committee from each class attended the meeting. Teacher Wang hosted the meeting.


岑晓华校长致辞

Principal's Speech

岑校长在讲话中指明了家委会成立的目的以及强调了家委会的重要桥梁作用,对于新学期新加入的家委成员们表示了热烈的欢迎,对于八九年级家委们一直以来的支持和认同表示了衷心的感谢。岑校长提到,融合部的课程优势和教学工作中重点,强调了融合部与小学PYP、高中DP的衔接,希望通过家校良好的合作促进学生的全面发展。岑校长表示,希望通过家校能够携手前行,共促发展。

In his speech, the principal pointed out the purpose of the PTA and emphasized its important role as a bridge. He warmly welcomed new members of the PTA and  sincerely thanked the PTA members of Grade 8 and 9 for their continuous support and recognition.  Also,  the principal clarified the curriculum advantages and the teaching focus of IC Department, emphasizing the articulation of IC Department with PYP and DP, hoping to promote the overall development of students through good home-school cooperation.

 


2022级家委聘任仪式

Appointment Ceremony of the 2022 Parent Committee

岑校长为2022级家委颁发了证书,欢迎各位家委的加入,并合影留念。岑校长表示,希望家委们能够一起携手,助力学生成长。

President Clark presented certificates to the 2022 parent committee, warmly welcomed the PTA members and took a group photo.


新学期家校合作展望

New Prospects for Home-School Cooperation

王雍皓老师对家委会章程进行了简单介绍与讲解,希望家委们能够协调家长们的多样化需求,做好家校之间的桥梁沟通工作。

Teacher Wang briefly introduced the constitution of the PTA, hoping that the PTA members can coordinate the diverse needs of parents and bridge the communication between parents and school.

为让家委们更加了解学校的教学教育安排,王老师从教学重点、活动安排等多个方面对本学期开学初的工作与家长们进行了沟通和交流。开学以来,六七年级逐渐适应,学习生活都步入正轨,八年级快速地进入了状态,正在寻求新的突破,九年级开学以来积极地面对挑战和压力。王老师也介绍了开学以来的两次学生大会内容,并向家委们介绍了融合部学生助理团,这一学生个自我管理、自我监督的学生自治团体,提出我们为学生提供了发展和成长的空间。

In this meeting, Teacher Wang reported school work of the first month this semester from many aspects such as teaching focus and activity arrangements. Then, he reviewed the two student conferences in this month and introduced the student assistant group of the IC Department to the PTA members.

最后王老师对本学期家校沟通安排做了梳理和介绍,希望家委与学校建立紧密的联系和沟通合作。

At last, Teacher Wang clearly introduced the home-school communication arrangement for this semester, hoping that parent committee would establish close cooperation with the school.

 

增强认同,家校合力

Enhancing Recognition and Home-School Cooperation

加强家委对学校的信心,董梦婷老师对融合部的教学工作以及活动安排做了讲解与介绍。我们将在保证现有三年制课程的基础上,建设四年制的课程体系,强调各学科的教学常规,保证教学质量。除此,各学科活动与竞赛也将为学生提供尽情展现自己的机会。俱乐部、博物馆、CP等特色课程的开发和实施也在有条不紊地进行。董老师表示,多样化的学生活动和比赛贯穿于学生的学习生活中,学术氛围浓厚,与高中DP联动的文化周、科学秀等活动很好地帮助学生做好课程衔接。

In order to strengthen mutual trust and cooperation, Teacher Dong explained the teaching work and activity arrangements in further detail. Our school will provide students with opportunities to express themselves in various activities and competitions while maintaining high-quality teaching. For example, special school programs such as clubs, museum project, and CP are all well underway. Besides, activities such as Culture Week and Science Show linked to the high school DP are good to help students to bridge the curriculum.

最后,董老师展示了需要家校合力的各项活动,希望家委们能够群策群力,与学校合力,共促学生全面发展。

Finally, Teacher Dong showed various activities that require joint efforts from home and school, and hoped that the parent committee would work together and join hands with the school to promote the overall development of students.

 

教育是合力作用的结果,需要家校之间的紧密合作与互相支持。美好的教育中往往藏着孩子的未来,家校的紧密联系使教育不再是个人的踽踽独行,不再是独挡风雨的艰难,而是一种陪伴在孩子身边的温暖的力量,是支持他们一路前行的坚实后盾。我们感谢各位家委一直以来的付出和支持,也期待家校合力行至更远,携手美好未来。

Education is the result of a joint effort and requires close cooperation and mutual support between home and school. We are grateful for the consistent dedication and support of our PTA members, and look forward to a better home-school cooperation in the future.



返回列表

杭州上海世界外国语中学

校址:浙江省杭州市拱墅区半山区域牧歌路66号

邮编:310000

电话:0571-87382801

邮箱:hzwfls@wfl.sh.edu.cn

关注我们

微信公众号:杭州世外中学